Conheça 9 palavras em inglês que vieram do som que produzem

Escrito por Fabio Emerim
Compartilhar no facebook
Facebook
Compartilhar no twitter
Twitter
Compartilhar no linkedin
LinkedIn

Você sabia que em inglês tem muitas palavras que são originadas do som que produzem? Pois é! A gente chama de onomatopeia a representação escrita de algum som ou ruído. O curioso é que, em inglês, muitas palavras e verbos têm origem na onomatopeia. Quer ver?

1 To knock   bater (à porta)

Pode soar estranho, mas “knock-knock” é relativo ao nosso “toc-toc”. Essa reprodução deu origem ao verbo “to knock“.

Someone’s knocking on the door!
Alguém está batendo à porta!

2 Crunchy crocante

Esse soa bem a ideia que passa:

These French fries are very crunchy!
Estas batatas fritas estão muito crocantes!

3 Bang  tiro, disparo

I heard a bang coming from outside!
Eu ouvi um tiro vindo lá de fora!

4 boo  vaia / vaiar

Bem auto-explicativo, não?

Oh, please, don’t boo her when she gets to the stage, ok?
Por favor, não a vaiem quando ela chegar ao palco, ok?

5 Bubble  bolha

Feche os olhos e ouça algum liquido borbulhar e você vai entender.

This fish throws bubbles like no other
Este peixe solta bolhas como nenhum outro

6 Popcorn  pipoca

O som do estourinho dos milhos ao se transformarem em pipoca é aquele “pop“, “pop“! Por isso que a tradução literal é “milho pop”, ou milho estourado.

Buy two packs of popcorn before the movie starts.
Compre dois sacos de pipoca antes do filme começar.

7 to ring  tocar (o telefone)

Fácil de entender. Foi quando os primeiros telefones começaram a fazer riiiiiiing que este simpático verbo surgiu!

I think the phone is ringing.
Acho que o telefone está tocando.

8 Smack  beijo (pode ser tabefe também)

Entre tapas e beijos, o importante é saber que sonoramente, ambos pode se assemelhar… quer dizer, nem tanto, mas foi daí que veio:

She gave me a smack and I wasn’t prepared for that
Ela me deu um beijo e eu não estava esperando

Eu ia colocar um exemplo com tapa ou tabefe, mas percebam que a frase serve pro mesmo propósito, hehehehe

9 Buzz  zumbido

É aquele barulhinho chato de algum mosquito, ou uma abelha, se aproximando do seu ouvido fazendo bzzzzzzzzzzzzz…

I heard a buzz and I decided to close the window
Ouvi um zumbido e decidi fechar a janela

Viu só que interessante essas palavras todas que vieram de sons? Então guarda ai pra aumentar o seu vocabulário!

See you next time!

Veja também...

VOCÊ SE SENTE PERDIDO ESTUDANDO INGLÊS EM CASA?

Baixe nosso Roteiro de Estudos e (re)comece do jeito certo!

Receba em seu e-mail o roteiro com um vídeo explicativo e participe do meu canal de Telegram para receber quizzes, vídeos e dicas sobre o idioma!

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!