Dica: Excited x Horny

Escrito por Carina Fragozo

Hello, friends!

 Já percebi que alguns alunos sentem-se envergonhados quando peço a tradução de uma frase como “He was excited for the party”, pois pensam que “excited” possui conotação sexual.
Portanto, aqui vai a dica:
Geralmente, a palavra “excited” pode ser traduzida como “empolgado”, “animado”, e não tem nenhuma conotação sexual.
Mas para quem desejar uma palavra para indicar “tesão”, ou “estar sexualmente excitado”, a opção correta é “horny”.
That’s all, folks! Have a nice week!

Veja também...

Follow us:

Parceiros:

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Don’t stop here! Não pare por aqui!

Avance no inglês com um cronograma especializado + mensalidade acessível + resultados visíveis!
Conheça o curso completo de inglês para brasileiros

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!