Ontem pela manhã estava conversando com um colega da Inglaterra quando ele disse “It’s so early! I’ve got sleep in my eyes!”. Não entendi bem o que ele queria dizer, então ele disse que são aquelas “little things” que ficam no olho quando a gente acorda. In other words… REMELA! Com isso, me inspirei a escrever um post especial sobre coisas meio ick (eca!), groce, disgusting (nojentas)!
“ASA”, CATINGA, “CECÊ”: Conhecido pela sigla BO, de “body odor”.
Ex: Should we tell someone if they have BO?
BAFO: BAD BREATH. De acordo com o (excelente) blog do Denilso de Lima, em vez de falar na lata “He has bad breath”, é melhor utilizar alguns eufemismos (engraçadíssimos):
CHULÉ: SMELLY FEET, CHEESY FEET (Com cheiro de queijo!) FOOT ODOR.
SNOT= meleca molhada
BOOGER/BUGGER = meleca seca
PEIDO, PUM: FART. Também funciona como verbo:
Ex: He’s just farted. That smells!
REMELA: Tecnicamente chamada de rheum, mas o termo mais conhecido é SLEEP.
Ex.: I’ve just waken up! I still have sleep in my eyes!
Pronto! Agora é só utilizar o novo vocabulário nas próximas conversas intelectuais sobre corpo humano!
NO FARTING, PLEASE!!!!