Hoje pedi ao meu colega Daniel Rosa, da Cultura Inglesa, uma sugestão de palavra que gerasse muitas dúvidas nos alunos. Sem pensar muito, ele sugeriu o adjetivo “overwhelming“. Aí está um exemplo de palavra que usamos com muita frequência e que, às vezes, não encontramos uma tradução adequada! Eu e o Daniel tentamos… Here it goes:
Algo “overwhelming” é tão intenso que sufoca. A palavra pode ser traduzida como “sufocante”, “consternante”, “devastador”.
Exemplos:
He was struck by an overwhelming feeling of sadness.
(Ele foi acometido por um sentimento sufocante de tristeza).
This is such an overwhelming heat.
(Este calor está tão sufocante.)
Dependendo do contexto, a palavra pode significar algo tão forte que é irresistível. Veja o exemplo:
She has an overwhelming need for peace.
Também pode ser usada a forma “overwhelmed”, que significaria “sufocado(a)”, seguida da preposição “by” ou “with”.
I’m overwhelmed by the many things I have to do.
(Estou sufocado com tantas coisas para fazer).