Hoje escolhi falar sobre a pronúncia de aplicativos e jogos de celulares e tablets. Este post tem o objetivo de ajudar as pessoas que não falam inglês e que têm dúvidas com relação à pronúncia dessas palavras. Assim, “transcrevi” tais palavras utilizando apenas as letras do alfabeto e alguns acentos, já que a maioria das pessoas não compreende os símbolos fonéticos. As sílabas sublinhadas devem ser lidas de maneira acentuada. Caso a minha transcrição não esteja clara, basta acessar o Google Tradutor, digitar a palavra desejada e clicar no botão de áudio para ouvir a pronúncia correta.
Este post não se encerra aqui. A lista pode aumentar com a ajuda de vocês, leitores. Que outros aplicativos são difíceis de pronunciar em inglês? Vamos completar esta lista!
- 4shared = fór xérd (com o ‘r’ retroflexo, aquele “enrolado”)
- Add = éd (não é um jogo nem um app, mas não deixa de estar relacionado aos outros itens da lista)
- Angry Birds = engri bârds
- App = ép (i) (como não existem palavras terminadas em “p” no português, é possível adicionar uma vogal fraquinha no final da palavra, dando uma característica mais “aportuguesada” = “épi”)
- BrightCam = brait kém (deve-se encostar os lábios na produção do “m”, como demonstrado neste vídeo)
- Candy Crush = kéndi krúsh
- Cartoon Camera = cartúm kémera
- Draw Free = dró frí
- Draw Something = dró sâmFin (não consigo representar o som F com os caracteres do teclado. Não é um F, nem um S, nem um T. É este som aqui).
- Facebook = feisbuk (também pronunciado como feici búki no Brasil, pelos mesmos motivos do exemplo 1)
- Foursquare = fórskuér
- Gadget = guédjet
- Google = gúgou
- Happy Jump = répi djump (i)
- Pixl Express = píksew éksprés
- Play Store = plei stór
- Photo Grid = foutou grid (i)
- Sketch Guru = skétch gurú (também pronunciado como iskétchi no Brasil, pelos mesmos motivos do exemplo 1)
- Subway Surf = sâbuei sârf (i)
- Whatsapp = uátzép (i)
- Widget = uídjet
- Where’s my water? = uérs mai uóter
- YouTube= iú tub (i)