Como dizer "moletom" e "capuz" em inglês?

Escrito por Carina Fragozo
Compartilhar no facebook
Facebook
Compartilhar no twitter
Twitter
Compartilhar no linkedin
LinkedIn

Hi  there!

Quem conhece o English in Brazil já sabe que adoro postagens relacionadas à moda e beleza, como nos posts sobre cortes de cabelo, tipos de penteado e sobre como dizer “sapatilha” e “calça boca de sino” em inglês. O post de hoje segue a mesma linha.

MOLETOM:
De acordo com o dicionário Oxford Escolar, as traduções são as seguintes:

  • blusão: sweatshirt
  • calça: sweatpants [plural]
  • conjunto: sweatsuit (Am), tracksuit (GB)
Com relação a moletons com capuz (hood), a expressão pode ser hoodie ou hooded sweatshirt. Para não esquecer, mentalizem esta imagem do Robin Hood (“Robin Capuz”).
Vejam as palavras contextualizadas nos seguintes sites de venda online: 

Hope you liked it!
See you next time!

Veja também...

VOCÊ SE SENTE PERDIDO ESTUDANDO INGLÊS EM CASA?

Baixe nosso Roteiro de Estudos e (re)comece do jeito certo!

Receba em seu e-mail o roteiro com um vídeo explicativo e participe do meu canal de Telegram para receber quizzes, vídeos e dicas sobre o idioma!

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!