Como dizer "moletom" e "capuz" em inglês?

Escrito por Carina Fragozo
Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Hi  there!

Quem conhece o English in Brazil já sabe que adoro postagens relacionadas à moda e beleza, como nos posts sobre cortes de cabelo, tipos de penteado e sobre como dizer “sapatilha” e “calça boca de sino” em inglês. O post de hoje segue a mesma linha.

MOLETOM:
De acordo com o dicionário Oxford Escolar, as traduções são as seguintes:

  • blusão: sweatshirt
  • calça: sweatpants [plural]
  • conjunto: sweatsuit (Am), tracksuit (GB)
Com relação a moletons com capuz (hood), a expressão pode ser hoodie ou hooded sweatshirt. Para não esquecer, mentalizem esta imagem do Robin Hood (“Robin Capuz”).
Vejam as palavras contextualizadas nos seguintes sites de venda online: 

Hope you liked it!
See you next time!

Veja também...

se aprofunde ainda mais no inglês!

Entre agora na lista de espera para a próxima turma do meu curso online!