Como dizer "carro blindado", "carro-forte" e "tanque de guerra" em inglês?

Escrito por Carina Fragozo
Compartilhar no facebook
Facebook
Compartilhar no twitter
Twitter
Compartilhar no linkedin
LinkedIn
Hoje um aluno me fez esta pergunta e precisei dar uma pesquisada… Encontrei as seguintes definições:

Carro blindado  

1. Bullet-proof car  = carro à prova de balas
2. Armored car = veículo blindado (Wikipedia)

 Carro-forte 

1. Armored van /vehicle
2. Security van (English Experts)

Tanque de Guerra


1. Military Armored Car (Wikipedia)

Amanhã estará no ar a entrevista de outubro. Aguardem!


Veja também...

VOCÊ SE SENTE PERDIDO ESTUDANDO INGLÊS EM CASA?

Baixe nosso Roteiro de Estudos e (re)comece do jeito certo!

Receba em seu e-mail o roteiro com um vídeo explicativo e participe do meu canal de Telegram para receber quizzes, vídeos e dicas sobre o idioma!

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!