Como dizer "escova progressiva" em inglês?

Escrito por Carina Fragozo
Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Nesta semana um dos cabelos mais invejados pelas mulheres foi notícia mundo afora. Jennifer Aninston apareceu com um corte chanel na altura do queixo (veja cortes de cabelo em inglês e penteados em inglês). Segundo ela, o corte não foi para um papel. Como seu cabelo estava passando por uma “fase”, ela recorreu à escova progressiva e seu cabelo não reagiu bem. Veja um  trecho da entrevista concedida à revista Elle:
 
“It wasn’t for a role,” she explained to Elle. “My hair went through a phase – I did this thing called a Brazilian Blowout and my hair did not react really well to it … The minute I cut my hair I want it back.”

Poor Jennifer… Segue a dica:
 
Escova Progessiva  = Brazilian Blowout  /ˈbloʊ.aʊt/ 
 
Eu fiz escova progressiva. = I did a Brazilian Blowout.
 
Sem título
 
“I just want my hair back!”
#força

Veja também...

VOCÊ SE SENTE PERDIDO ESTUDANDO INGLÊS EM CASA?

Baixe nosso Roteiro de Estudos e (re)comece do jeito certo!

Receba em seu e-mail o roteiro com um vídeo explicativo e participe do meu canal de Telegram para receber quizzes, vídeos e dicas sobre o idioma!

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

se aprofunde ainda mais no inglês!

Entre agora na lista de espera para a próxima turma do meu curso online!