Hey, guys! No post de hoje, reuni quatro expressões com a palavra laugh (rir, riso). Take a look:
To burst out laughing = suddenly start laughing (rir “do nada”, explodir no riso)
Ex: I was very sad yesterday, but I burst out laughing when I saw my friend wearing that stupid hat.
It’s no laughing matter = a serious situation (uma situação séria, que não é para rir)
Ex: I’m not sure you notice how serious the situation is. It’s no laughing matter.
To laugh your head off = to laugh a lot (rir muito, se matar de rir)
Ex: I loved having lunch with my dad. I laughed my head off with his jokes.
To have/get the last laugh: to be successful after people doubted our criticized you (ter sucesso depois de ter sido criticado, algo como “quem ri por último, ri melhor”)
Ex: We’ll have the last laugh when they see we’ve got the money.
Se gostou da dica, compartilhe com seus amigos!
Obrigada por tudo, see you soon!
Obrigada por tudo, see you soon!