Você já deve ter ouvido a música “Wonderwall”, do Oasis, pelo menos umas 49447204 vezes na vida. Se não está lembrado, entra logo no clima:
Now, let’s focus: você sabe o que significa esta palavra? Não, não é “parede de milagres”, como já ouvi por aí. Estranho é que dicionários como Macmillan e The Free Dictionary também não apontam uma tradução para “wonderwall”. Bem, vamos ao refrão:
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
(Porque talvez
Você será aquela que me salva
E no final de tudo
Você é meu porto seguro)
Assim, nesse contexto, a definição para a palavra é:
Wonderwall (subst.): porto seguro, protetor (a)
A letra da música é super bonita e fácil de entender. Então, fica a dica para praticar no Lyrics Training! Se gostou do post, não esqueça de curtir e compartilhar com seus amigos! Thanks for everything, guys!

Veja também...

Vamos entender o plural em inglês?
Em linhas gerais, a gente coloca um substantivo em plural adicionando o ‘S’. Mas, claro, não é só isso! Imagine você ter que

Qual é a regra: escrevo “fastening” ou “fastenning”?
Teachers, I made a mistake, because I wrote: “He is fastenning* his seatbelt” and I really thought that I needed to add

Everybody é singular, assim como news, measles e arts!
“A palavra everyone é terceira pessoa do singular? My family é terceira pessoa do singular? Era isso que eu não estava entendendo,