barrette: passador
flower crown / flower headband: coroa de flores / tiara de flores
hair pin: grampo
hair tie / hair elastics / hair elastic bands: borrachinha / elástico de cabelo
hair comb: acessório em formato de pente
headwrap: bandana / lenço de cabelo
jaw clip: piranha
scrunchies: xuxinha / fru-fru
veil: véu
……………….
My hair is loose: Meu cabelo está solto.
My hair is tied back: Meu cabelo está preso.
tied hair: cabelo preso
E então, aprendeu alguma palavra nova? Faltou alguma coisa? Deixe um comentário e ajude a completar a lista! Ah, e se quiser ver esses itens em contextos “reais”, dê uma olhadinha na seção de acessórios da Forever 21 e da Accessorize clicando nos links 🙂
See you!
Veja também...

O mistério do -ING: como uma palavra muda de papel no inglês?
Você já reparou como a língua inglesa adora pregar peças na gente? Com certeza, você já se deparou com palavras terminadas em

Idioms de lugar em inglês: fale com mais naturalidade
O que são idioms de lugar? Os idioms de lugar são expressões idiomáticas que usam preposições como in, on, out, under e

What is it x What is that: qual a diferença?
Você já ficou em dúvida entre what is it x what is that? Essa é uma confusão muito comum entre aprendizes de



