A dica de hoje é mais um idiom para você adicionar ao seu vocabulary notebook! Se você ainda não sabe como dizer “letras miúdas” em inglês, aquelas que não devem passar despercebidas na assinatura de qualquer contrato, aí vai a dica:
Letras miúdas: fine / small print.
Exemplos:
Don’t sign any contract without reading the small print.
[Não assine nenhum contrato sem ler as letras miúdas.]
Pay attention to what is written in fine print at the end of the last paragraph.
[Preste atenção no que está escrito em letras miúdas no final do último parágrafo.]
Selecionei três charges para você visualizar a expressão contextualizada. Check it out:
See you next time!