Para quem não sabe, estamos no “mês da escrita” aqui no English in Brazil! Nesta semana já dei dicas para escrever um e-mail profissional e um e-mail informal em inglês, e hoje o papo é com estudantes universitários. Ao escrever um e-mail para um professor ou orientador, muitas vezes bate aquela insegurança para escolher as palavras certas, e quando temos que escrever em inglês (ou outra língua estrangeira), então, a responsabilidade triplica! Então, fique ligado nas dicas e acerte nos próximos e-mails!
Nunca inicie seu e-mail com “Hey”, “Hello”, “Hi” ou qualquer outro tipo de coloquialismo. É aconselhável usar “Dear Professor Sobrenome” ou “Dear Dr. Sobrenome”. Caso o professor não possua o título de doutor, você pode usar “Dear Mr. SOBRENOME”, para um professor, ou “Dear Ms. Sobrenome”, para uma professora. De acordo com este site, é possível usar “Mrs.” para professoras casadas, mas somente aquelas que fazem questão de deixar claro seu status de relacionamento. De qualquer forma, é mais seguro usar “Ms.” tanto para mulheres casadas quando para mulheres solteiras.
Exemplos:
Dear Professor Johnson: Prezado Professor Johnson (para professores doutores)
Dear Dr. Johnson: Prezado Dr. Johnson (também para professores doutores)
Dear Mr. Johnson: Prezado Sr. Johnson (para professores que não possuem título de doutorado)
Dear Ms. Johnson: Prezada Sra. Johnson (para professoras que não possuem título de doutorado)
ATENÇÃO: No primeiro e-mail, é importante que você siga o padrão de “Dear + Título + Sobrenome”. Depois que você estiver familiarizado com o professor (já teve aula, conversou pessoalmente, etc), é possível chamá-lo pelo primeiro nome tanto por e-mail (Dear John) quanto pessoalmente (John).
2) Objetivo do e-mail.
Neste ponto, é importante ser educado e breve, pois os professores gostam de objetividade (quem nunca escreveu um e-mail de 15 linhas e recebeu um “OK” como resposta?).
Exemplo:
This is José Silva from your Literature class. I am really sorry for missing your last class, but I had an emergency. I’m hoping that you might be able to send me the material I missed (…)
[Sou o José Silva da turma de Literatura. Sinto muito por não estar presente em sua última aula, mas eu tive uma emergência. O senhor poderia por gentileza me enviar o material que perdi (…)]
3) Conclusão
Siga o mesmo padrão dos e-mails formais. Caso tenha feito um pedido, é gentil colocar Thank you in advance (Desde já agradeço). E não esqueça de incluir seu nome e sobrenome, mesmo que você tenha certeza de que o professor lhe conhece. Se necessário, inclua o número da sua turma. Você pode finalizar com “sincerely”, “best regards” ou apenas “best,”.
Exemplo:
Sincerely,
José Silva
LIT0622
Outras dicas:
– Seja claro e objetivo no “Assunto” do e-mail e nunca envie um e-mail sem incluir algo neste item.
– Leia e releia seu e-mail quantas vezes for necessário. É importante corrigir ortografia e concordância (se seu e-mail não tiver um corretor automático, copie e cole o texto num documento de Word). Além disso, aproveite para excluir linhas desnecessárias. Lembre-se: seja educado, mas seja objetivo!
– Não “cobre” uma resposta de seu orientador. A questão do tempo é bem delicada, pois muitas vezes nós, estudantes, ficamos ansiosos por uma resposta. Mas é importante dar um tempo razoável para que seu professor / orientador leia o e-mail e tenha tempo para respondê-lo. E não utilize expressões como ASAP (as soon as possible)!
– Quando receber uma resposta, agradeça. Um “thank you” pode ser suficiente.
– Não comece uma conversa com Did you get my e-mail? {Você recebeu meu e-mail?). Isso também pode parecer uma cobrança. Então, prefira: I sent you an e-mail last week about… (Enviei um e-mail na semana passada sobre…).
– Não economize no uso de “please” e “thank you”.
Espero que tenham gostado das dicas! Muitas delas eu aprendi ao longo da minha vida acadêmica (acertando e errando) e outras eu incluí com base neste site. É claro que o grau de formalidade do e-mail vai depender do seu grau de intimidade com o professor ou orientador. Mas é sempre melhor ser formal demais do que informal demais.
Fique ligado porque muitas outras dicas de escrita ainda serão postadas neste mês aqui no English in Brazil. See you!