
Transferência linguística: você também passa por isso?
Você já começou uma frase em inglês e, de repente, percebeu que estava pensando em português? Isso é mais comum do que
Phrasal Verbs com "GET"
Você já começou uma frase em inglês e, de repente, percebeu que estava pensando em português? Isso é mais comum do que
Você já tentou traduzir “pantufa” ou “bermuda” para o inglês e ficou na dúvida se estava falando de roupa ou de comida
Se você já aprendeu que that pode ser usado para conectar ideias em inglês, talvez tenha se perguntado: “Será que sempre preciso