Quando usar -ING?

Escrito por Paula Carnasciali

Uma dúvida comum é quando usar o verbo terminado em -ing. Além dos tempos verbais da forma contínua, que outros casos você conhece?

O sufixo -ing pode aparecer no final de verbos de ação na hora em que formamos a estrutura das formas verbais contínuas: present continuous, past continuous, present perfect continuous, etc. Em casos como esses, existe em português um grupo de sufixos equivalentes que são -ando, -endo, -indo. Veja:

Someone in the next table was smoking a pipe!

Alguém na mesa ao lado estava fumando um cachimbo!

I’m buying a pack of cigarettes and trying to make that pack last.

Estou comprando um maço de cigarros e tentando fazer esse maço durar.

Stern had been puffing on a cheap cigar when Mike arrived.

Stern estava fumando um charuto barato quando Mike chegou.

Gerúndio: confundir confundindo

Quando uma palavra terminada em -ing é criada a partir de um verbo e usada como um substantivo, ela é chamada de gerund. Aparece como sujeito no início de orações. Em casos como esses, existe uma diferença grande com o português, pois nós brasileiros usamos nessa posição os verbos terminados em -ar, -er, -ir. Veja:

Smoking is not permitted anywhere in this theatre.

Não é permitido fumar em nenhum lugar deste teatro.

O gerúndio é usado como objeto de verbos também. Isso é muito comum com verbos que expressam preferência como like, love, hate, prefer, enjoy. Veja:

I hate seeing cigarette butts on the ground.

Odeio ver bitucas de cigarro no chão.

O gerúndio também é a escolha correta a ser usada após preposições. Veja:

His doctor advised him against smoking.

Seu médico o aconselhou a não fumar.

The verb ‘to stub’ means to put out a cigarette by pushing the end against something.

O verbo ‘to stub’ significa apagar um cigarro empurrando a ponta contra alguma coisa.

Atenção: use o adjetivo correto!

Além de tudo que já foi mencionado, o sufixo -ing também forma adjetivos que são muito usados em inglês e descrevem características de uma pessoa, uma coisa ou uma situação. Veja:

This habit of yours is simply disgusting.

Esse seu hábito é simplesmente nojento.

Mas cuidado: é fácil confundir o sufixo -ing com -ed na hora de formar adjetivos. No entanto, eles tem significados diferentes. Confira:

I am confused. – (Estou confuso = Eu não entendi algo.)

I am confusing. – (Sou confuso. = Vou fazer com que você fique confuso)

This grammar lesson is boring. I am bored reading all these grammar rules.

Esta lição de gramática é chata. Estou entediado lendo todas essas regras gramaticais.

Veja também...

Follow us:

Parceiros:

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Don’t stop here! Não pare por aqui!

Avance no inglês com um cronograma especializado + mensalidade acessível + resultados visíveis!
Conheça o curso completo de inglês para brasileiros

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!