Aproveitei a minha passagem por Londres para gravar este vídeo em inglês com colegas do curso. A intenção é mostrar que não é só o brasileiro que fala inglês com sotaque. Todos têm algum sotaque, e isso não deve ser visto como um problema, desde que a a comunicação ocorra com sucesso. Assista ao vídeo e tente descobrir de onde os colegas são! E deixe nos comentários: Qual foi o sotaque mais difícil de entender?

Danger vs Hazard: Quando o Perigo Tem Vários Nomes em Inglês
Você já ficou em dúvida entre danger e hazard? Essas duas palavrinhas vivem aparecendo em filmes, placas de aviso e textos técnicos.