Pronúncia: inglês Britânico X Americano | Ft. British teacher Nick

Escrito por Paula Carnasciali

Em sua viagem de intercâmbio para Londres, a Carina conversou com o professor Nick, da Nacel English School. Ele, que nasceu em Plymouth (sudoeste da Inglaterra), mostra algumas diferenças entre a pronúncia do inglês americano e do britânico. Confira abaixo as palavras comparadas e o diálogo final, super divertido. Ative as legendas para a tradução!

“Hello, Brazil! I hope this video is useful for you, so you can learn the differences between British and American pronunciation.”

O som do ‘r’ 

Water, chair, bar, future, theater (UK theatre), center (UK centre), here, York, Yorkshire, later, before

O som do ‘t’ 

Internet, bottom, native, notice

O som das vogais

UK  /ɑː/ US  /æ/

Bath, laugh, class, after, castle, ask, can’t

UK  /aɪ/ US  /ɪ/

direction, organization, globalization

UK  /ʒʊ/ US  /ʊ/

during

UK  /ɒ/ US  /ɑː/

clock, cost, dog, hot

Dialogue (or dialog in the US)

Nick: BEFORE I go to the THEATRE, I think I need to get some more WATER. Oh, there’s some on the CHAIR, over THERE! Can you give me a hand?

Carina: Are you SURE they’re on the CHAIR?

Nick: Yeah, I’m SURE they’re on the CHAIR!

Carina: And… would you like to have some WATER BEFORE going to the THEATER?

Nick: Yeah, I’ll have some WATER BEFORE going to the THEATRE. I’ll have a BATH AFTER. I tend to have a BATH BEFORE I walk the DOG.

Carina: Oh, the DOG! How many DOGS do you have?

Nick: I’ve got FOUR DOGS, and I’ve named them AFTER the guys from One DIRECTION.

Carina: Oh, really? 

Nick: Yes, I’ve got a DOG called Harry, and Niall

Carina: Really? Isn’t there a “Nick”?

Nick: No, there’s no Nick in One DIRECTION.

Carina: I’m not a big fan, so I don’t know. And have you visited any CASTLES in England?

Nick: Yeah, I went to, hum… Nottingham CASTLE, where I watched the ballet.

Carina: In the CASTLE? Really? Do they have ballet performances THERE?

Nick: Yeah, there’s a really good THEATRE. A ballet THEATRE at the CASTLE

Carina: And are they NATIVE speakers of English?

Nick: Yeah, they’re NATIVE speakers. They’re all NATIVE speakers.

Carina: And do you think you can find the tickets on the INTERNET?

Nick: Yeah, I’ll check on the INTERNET when I get home… tonight. But I really want to go there in the FUTURE.

Carina: So, I hope to see you again in the FUTURE!

Veja também...

Follow us:

Parceiros:

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Don’t stop here! Não pare por aqui!

Avance no inglês com um cronograma especializado + mensalidade acessível + resultados visíveis!
Conheça o curso completo de inglês para brasileiros

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!