Believe It or Not: Dá para Aprender Inglês com Música e Nostalgia

Escrito por Paula Carnasciali

Nos anos 80, a televisão e a música se uniram de forma mágica para criar trilhas sonoras inesquecíveis. Um dos melhores exemplos disso é “Believe It or Not”, canção-tema da série The Greatest American Hero (Super-Herói Americano, no Brasil). Se você gosta de nostalgia e quer aprender inglês com música, este post é pra você!

Composta por Mike Post e Stephen Geyer e interpretada por Joey Scarbury, essa música marcou uma geração. Além disso, ela é um excelente recurso para quem quer descobrir expressões idiomáticas em inglês com leveza e diversão.

O que é The Greatest American Hero?

A série foi exibida no Brasil nos anos 80, principalmente pelo SBT, e contava a história de Ralph Hinkley, um professor comum que recebe um traje especial de alienígenas. O problema? Ele perde o manual de instruções e precisa aprender a ser um super-herói… na marra!

A mistura de ação, comédia e humanidade conquistou o público. E claro, a música-tema também teve papel fundamental nesse sucesso. Tão icônica quanto a série, Believe It or Not chegou ao segundo lugar da Billboard Hot 100 e virou o maior hit da carreira de Joey Scarbury.

🎬 Dica nostálgica: Confira a abertura da série e entre no clima!

O Significado da Música

Segundo o site PD Music, a letra de Believe It or Not fala sobre crescimento pessoal, surpresa e autodescoberta. Além disso, sua mensagem é otimista e inspiradora, capturando o sentimento de se redescobrir e superar desafios.

Não é à toa que, com esse poder simbólico, a canção acabou transcendendo a televisão e se tornando parte da cultura pop. Por exemplo, ela em um episódio de Seinfeld, quando George Costanza cria uma secretária eletrônica hilária com a melodia da música.

George Costanza, personagem da série Seinfeld, come pipoca enquanto ouve sua secretária eletrônica tocando uma paródia da música "Believe It or Not", em cena cômica e icônica da TV americana.

Aprender Inglês com Música: Expressões da Letra

Believe It or Not não só é nostálgica, mas também oferece uma excelente oportunidade para aprender expressões idiomáticas do inglês. Veja algumas presentes na música, suas origens e como usá-las no dia a dia:

“Believe it or not” – Acredite se quiser

Essa expressão é usada para introduzir algo surpreendente ou inesperado. Ela sinaliza que a informação a seguir pode parecer improvável, mas é real.

🔹 Origem: A frase tem raízes na literatura e no jornalismo, mas ficou popular graças à franquia Ripley’s Believe It or Not!, que apresenta fatos curiosos e inacreditáveis do mundo.

🔹 Exemplos de uso:

  • “Believe it or not, I met a celebrity at the grocery store!” (Acredite se quiser, encontrei uma celebridade no supermercado!)
  • “Believe it or not, this tiny town used to be a thriving city.” (Acredite se quiser, essa cidadezinha já foi uma metrópole próspera.)

“It hit me from out of the blue” – Isso me atingiu do nada

Essa expressão indica que algo aconteceu de forma inesperada, pegando a pessoa de surpresa.

🔹 Origem: Out of the blue vem da ideia de um céu azul e claro, onde, de repente, surge um evento inesperado, como um raio ou uma tempestade. A frase ganhou popularidade no século XIX e ainda é muito usada hoje.

🔹 Exemplos de uso:

  • “I was just working when the idea hit me from out of the blue!” (Eu estava apenas trabalhando quando a ideia me atingiu do nada!)
  • “She showed up out of the blue after years without contact.” (Ela apareceu do nada depois de anos sem contato.)

“Flying away on a wing and a prayer” – Voando por aí com fé e sorte

A expressão “on a wing and a prayer” indica seguir em frente sem garantias, contando com sorte e esperança para que tudo dê certo.

🔹 Origem: A frase tem origem na Segunda Guerra Mundial, quando pilotos voltavam para casa com aviões danificados, dependendo da habilidade e da sorte para conseguir aterrissar. A expressão foi popularizada pela música Comin’ In on a Wing and a Prayer, lançada em 1943, que falava sobre essa experiência dos aviadores.

🔹 Exemplos de uso:

  • “We don’t have a solid plan, but we’re moving forward on a wing and a prayer.” (Não temos um plano sólido, mas estamos seguindo com fé e sorte.)
  • “After losing funding, the project was running on a wing and a prayer.” (Depois de perder financiamento, o projeto estava se sustentando na sorte e esperança.)

“I’m on top of the world” – Estou no topo do mundo

Essa expressão descreve um estado de felicidade extrema, como se a pessoa estivesse no auge de sua vida.

🔹 Origem: A ideia de estar no topo do mundo vem da metáfora de uma montanha: alcançar o pico significa sucesso, vitória ou uma grande conquista. A frase aparece frequentemente em músicas, como On Top of the World, da banda Imagine Dragons.

🔹 Exemplos de uso:

  • “I just won the competition—I’m on top of the world!” (Acabei de vencer a competição—estou nas nuvens!)
  • “After years of hard work, he finally got his dream job. He’s on top of the world!” (Depois de anos de esforço, ele finalmente conseguiu o emprego dos sonhos. Ele está no topo do mundo!)

🎧 Quer entender toda a letra dessa música? Assista ao lyric video completo aqui:

Curiosidades da Série: Você Sabia?

🤓 Paródia de Super-Heróis

Muita gente achava que Ralph Hinkley era uma cópia do Superman. Mas, na verdade, ele era uma sátira do gênero: um herói desajeitado e bem-humorado. Em vez de um herói invencível, ele era desastrado e falhava constantemente, tornando sua história única e divertida.

🌟 Quase Luke Skywalker!

William Katt, que interpretou Ralph, fez testes para viver Luke Skywalker em Star Wars (1977). Embora o papel tenha sido dado a Mark Hamill, Katt seguiu sua carreira e em 1981 se tornou o “herói improvável” da TV.

Conectando com Outros Hits para Estudar

Se você gosta de aprender inglês com música, outra sugestão interessante é a música What Was I Made For? da Billie Eilish. Aliás, ela não só possui uma letra profunda, mas também está repleta de vocabulário útil, o que a torna uma excelente escolha para estudos.

🎵 Veja também: Aprenda inglês com Billie Eilish – What Was I Made For?

Conclusão: Por Que Essa Música Ainda É Especial?

Mesmo mais de 40 anos depois, Believe It or Not continua emocionando e inspirando. Seja pela nostalgia, pela letra poderosa ou pelo aprendizado que proporciona, essa música ainda toca muitos corações.

Além disso, ela mostra como é possível aprender inglês com música, de forma natural e prazerosa. Afinal, quem resiste à vontade de cantar junto quando ouve os primeiros acordes? 🎶

Veja também...

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Don’t stop here! Não pare por aqui!

Avance no inglês com um cronograma especializado + mensalidade acessível + resultados visíveis!
Conheça o curso completo de inglês para brasileiros

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!