Entendendo os Artigos Indefinidos em Inglês: A ou An?

Escrito por Paula Carnasciali

Se você já se perguntou sobre a diferença entre usar “a” ou “an” em inglês, não está sozinho. É uma questão comum, mas não tão complicada quanto parece. Vamos esclarecer essa dúvida de uma vez por todas! Neste artigo, vamos explorar os artigos indefinidos em inglês e aprender quando usar “a” ou “an” de forma correta e eficaz.

Regra Geral: Som, Não Letra

Antes de mergulharmos nas regras específicas, vamos revisar o que são os artigos indefinidos. Em inglês, “a” e “an” são usados para se referir a algo de forma não específica. São como os nossos “um” e “uma” em português.

A escolha entre “a” e “an” depende do som inicial da palavra seguinte, não da letra. Se a palavra começa com um som de consoante, usamos “a”. Se começa com um som de vogal, usamos “an”. Vamos ver alguns exemplos para ilustrar isso.

Exemplos Práticos

“I’m attending a university in the city.”: Mesmo começando com “u”, o som é /ˌjunəˈvɜrsəti/, uma consoante. Por isso, dizemos “a university”.

“It takes me an hour to commute to campus.”: Apesar da consoante inicial, o som é /aʊər/, de vogal. Logo, dizemos “an hour”.

“France is a European country with rich history and culture.”: Mesmo começando com “e”, o som é /ˌjʊərəˈpiːən ˈkʌntri/, como a consoante Y. Por isso, dizemos “a European country”.

“I’m enrolled in a one-year program to improve my skills.”: Apesar de começar com a letra “o”, o som inicial de one é de W, uma consoante /wʌn jɪər ˈproʊɡræm/. Portanto, dizemos “a one-year program”.

Para ler mais exemplos em inglês, recomendo a leitura de ‘A’ or ‘an’? What about before ‘h’? An Indefinite Article Guide do dicionário Merriam-Webster.

Um dos Erros Gramaticais Mais Comuns em Inglês

Além de entender quando usar “a” ou “an”, é crucial abordar um erro comum que muitos aprendizes de inglês cometem, especialmente nos níveis mais básicos: não usar o artigo indefinido para profissões. Ao descrever sua ocupação em inglês, é fundamental incluir o artigo indefinido (a/an) antes da profissão. Por exemplo, “Eu sou enfermeira” se traduz para “I’m a nurse”, enquanto “Eu sou um engenheiro” se diz “I’m an engineer”. Parece simples, mas esse detalhe pode passar despercebido e resultar em erros gramaticais.

Saiba Mais Sobre os 7 Erros Gramaticais Mais Comuns

Além desse erro específico, existem outros erros gramaticais frequentes que merecem atenção. Para saber mais sobre os sete erros de gramática mais comuns em inglês, confira nosso artigo 7 ERROS BÁSICOS que os brasileiros cometem em inglês. Lá, você encontrará dicas úteis para evitar esses equívocos e aprimorar suas habilidades no idioma.

E assim chegamos ao fim da nossa conversa sobre os artigos indefinidos em inglês. Espero que tudo tenha ficado claro. Continue praticando e explorando, e logo você se sentirá mais confiante em sua fluência em inglês. 📚🌟

Veja também...

Follow us:

Parceiros:

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Don’t stop here! Não pare por aqui!

Avance no inglês com um cronograma especializado + mensalidade acessível + resultados visíveis!
Conheça o curso completo de inglês para brasileiros

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!