Como dizer "fraco para bebida" em inglês?

Escrito por Carina Fragozo
Compartilhar no facebook
Facebook
Compartilhar no twitter
Twitter
Compartilhar no linkedin
LinkedIn

Para algumas pessoas, basta uma taça de vinho ou um copinho de cerveja para o teto começar a girar e as pernas ficarem bambas. Em português, dizemos que essas pessoas são fracas para bebida, e em inglês podemos usar as seguintes expressões:

1) to get drunk easily: ficar bêbado com facilidade
Ex: She gets drunk very easily.
(Ela fica bêbada com muita facilidade)
2) Can’t handle: não aguentar, não poder  
Ex: I can’t handle beer anymore.
(Não posso mais com cerveja)
3) Lightweight (gíria, EUA): pessoa fraca para bebida
Ex: Are you a lightweight?
(Você é fraco para bebida?)
 

Obama-Beer
Cheers!

 

Veja também...

VOCÊ SE SENTE PERDIDO ESTUDANDO INGLÊS EM CASA?

Baixe nosso Roteiro de Estudos e (re)comece do jeito certo!

Receba em seu e-mail o roteiro com um vídeo explicativo e participe do meu canal de Telegram para receber quizzes, vídeos e dicas sobre o idioma!

Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24

Falar inglês parece impossível? Não para quem sabe aonde quer chegar! Saiba como realizar esse sonho ainda neste ano!