Entrevista com Fernanda Fritsch: sobre bolsa Fulbright e o ensino de Português nos EUA
Fernanda no Central Park – NY A entrevistada de abril é a professora/linguista Fernanda Serpa Fritsh, que está desde o ano passado vivendo
Fernanda no Central Park – NY A entrevistada de abril é a professora/linguista Fernanda Serpa Fritsh, que está desde o ano passado vivendo
Se você estranhou o título deste vídeo, keep calm and watch it. Às vezes, erros de pragmática (uso da língua) podem causar muito
A expressão mais comum para dizer que uma pessoa está “a fim” ou “interessada” em alguém é “to be into”: EXEMPLO: I’m into
Se você for ligado em moda, certamente deve ter ouvido falar em um modelo de sapato chamado PEEP TOE. Mas você sabe o
Quando queremos saber de alguém que há muito tempo não vemos ou ouvimos falar, geralmente perguntamos: – Que fim levou o João? –
Nesta semana um leitor pediu ajuda com o significado da palavra “gag” [ɡæɡ] que, segundo ele, é “muito confuso”. Realmente, a palavra tem diversos significados. Veja
Alguma vez você já ouviu falar que “em inglês, as palavras são ditas ao contrário”? Bom, em partes, são. A ordem dos adjetivos em
Você sabia que em inglês nem sempre é legal se despedir das pessoas mandando beijos e abraços (kisses and hugs)? Neste vídeo apresento
Hey, guys! Here’s another song activity I’ve prepared for my students. The song is really nice, I’m sure your students will like it,
Hey, guys! No post de hoje, reuni quatro expressões com a palavra laugh (rir, riso). Take a look: To burst out laughing =
Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24