
Como dizer "moleque", "pirralho", "fedelho" em inglês?
A inspiração para o post de hoje veio de uma música dos Ramones que eu adoro, mas que é politicamente incorreta no nível
A inspiração para o post de hoje veio de uma música dos Ramones que eu adoro, mas que é politicamente incorreta no nível
Prontos para um post delicioso e inteiramente dedicado ao mundo dos sorvetes? Let’s go! TIPOS DE SORVETE Sorvete: Ice cream /ˈaɪs kriːm/ Sorvete de
Está no ar a primeira entrevista EM VÍDEO aqui no English in Brazil! O entrevistado de julho é Paulo Barros, autor do Inglês
Como muitos leitores pedem mais dicas de pronúncia, preparei este vídeo a respeito da aspiração em consoantes plosivas não vozeadas no inglês. Essa
É, a copa acabou para nós… E a surra que tomamos da Alemanha foi tão grande, mas TÃO grande, que a maioria dos
Vocês já sabem que adoro posts “cabelísticos”, né? Afinal, já falei sobre cortes de cabelo, penteados e escova progressiva aqui no English in
Sabe aquele tipo de menina que prefere mil vezes jogar futebol e andar de skate na rua do que brincar de Barbie com outras
A entrevistada de junho é a gaúcha Angelica Carlet, que tem uma super experiência internacional! Após fazer seu primeiro intercâmbio para os Estados
Nas últimas semanas têm circulado nas redes sociais inúmeras imagens com expressões traduzidas erroneamente do português para o inglês (veja um exemplo neste post),
Se você é professor de inglês, saiba que não está sozinho no universo de alegrias e desafios da profissão! Veja 10 situações pelas quais
Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24