Textos do episódio 86 do Way Ahead
Hello and welcome to another creepy edition of Way Ahead, your 100% English-spoken podcast. This is teacher Fábio Emerim, and today I’m going
Hello and welcome to another creepy edition of Way Ahead, your 100% English-spoken podcast. This is teacher Fábio Emerim, and today I’m going
Acompanhe o áudio desses textos em https://open.spotify.com/episode/1VRyONzgFEIiedzZZVFpYo?si=EJHh0KKMRJe6RNAR9IIURQ Hello and welcome to another journalistic edition of Way Ahead with the news that have made
Acompanhe o áudio desses textos no episódio 84: https://open.spotify.com/episode/6vuSjJRbs3wzDjqyGOu4oY?si=G170Aq16SLeymn1J4rm-zQ Hello and welcome to another edition of Way Ahead’s Cold Cases. This is teacher
Descubra a diferença entre “vice” e “addiction”, duas palavras que, em português, podem ser traduzidas como “vício”.
Não como fazemos no Brasil, onde a pessoa pula sete ondas, veste uma cor específica, joga milho por detrás do ombro, acende vela
Ao aprender inglês o aluno, muitas vezes, tem curiosidade em saber se aquela comunicação que está utilizando não seria rebuscada, ou formal demais
Em sua viagem de intercâmbio para Londres, a Carina conversou com o professor Nick, da Nacel English School. Ele, que nasceu em Plymouth
Em sua viagem de intercâmbio para Londres, a Carina conversou com o professor Tony, da Nacel English School. Neste vídeo, eles falam sobre
Você sabia que a palavra SHOW, embora seja de origem inglesa, é usada de forma um pouco diferente quando estamos falando em inglês?
Você sabe o significado da expressão idiomática “Every cloud has a silver lining”? A tradução ao pé da letra seria algo como: “toda
Razão Social: English in Brazil Produtos Digitais Ltda.
CNPJ: 29314854-0001/24